a to by jste neverili, kolik cechu je na takovy preklad hrdych a preklada podobne :X je mi na bliti, kdyz musim cist jmena jako jsou Kendžiro, Aj, Sači, Šin, Jujiči, Jůto a podobne. Nebo kdyz v originale je veta "To je náš předseda" a oni to prelozi jako "to jsou slova do pranice".